Se realizó un taller a cargo de docentes y estudiantes Tecnicatura de Interpretación de LSAE.
-
Del Taller participaron asociaciones de sordos de Concepción del Uruguay, Paraná y Gualeguaychú.
-
Del Taller participaron asociaciones de sordos de Concepción del Uruguay, Paraná y Gualeguaychú.
-
Del Taller participaron asociaciones de sordos de Concepción del Uruguay, Paraná y Gualeguaychú.
-
Del Taller participaron asociaciones de sordos de Concepción del Uruguay, Paraná y Gualeguaychú.
Se realizó el taller sobre construcción del rol del intérprete de Lengua de Señas Argentina-Español, a cargo de docentes y estudiantes de la Tecnicatura Universitaria de Interpretación de LSAE de la UNER y de integrantes de las asociaciones de sordos de Concepción del Uruguay, Paraná y Gualeguaychú.
Fue organizado por la cátedra Prácticas de Interpretación II de la TUILSA-E y la Comisión de Accesibilidad y Discapacidad de la UNER y se realizó en los estudios del Canal 20 de UNER.
El taller tuvo tres ejes: Características y rol del Intérprete de Lengua de Señas y trabajo con mediadora/asesora sorda y/o mediador/asesor sordo; Producción de materiales audiovisuales accesibles y Análisis de situaciones respecto del trabajo realizado entre la Asociación Civil de Sordos de Paraná y la Facultad de Trabajo Social.
Fuente: Facultad de Trabajo Social.